Percakapan Bahasa Sunda dan Artinya
Berikut sederet contoh percakapan bahasa Sunda dikutip dari berbagai sumber. Yakni situs SMK Taruna Bangsa Bekasi, buku Budak Singer Kelas III oleh Tim Koncara, journal.unair.ac.id, dan situs SMP Tut Wuri Handayani.
Mengenal Bahasa Sunda
Bahasa Sunda adalah bahasa yang digunakan berkomunikasi atau dituturkan oleh orang Sunda, baik yang tinggal di Jawa Barat maupun di luar provinsi tersebut. Dilansir situs Pusat Riset Masyarakat dan Budaya BRIN, bahasa Sunda merupakan salah satu dari total 726 bahasa daerah yang ada di Indonesia. Bahasa Sunda menempati posisi kedua sebagai bahasa daerah yang paling banyak digunakan di Indonesia, setelah bahasa Jawa.
SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT
Meski demikian, PMB BRIN mencatat bahwa bahasa Sunda tidak lantas aman dari kepunahan. Angka penutur bahasa Sunda disebut-sebut semakin menurun, terutama di kalangan anak muda karena tidak sepopuler penggunaan bahasa asing.
Peneliti Balai Bahasa Jawa Barat (BBJB) Ade Mulyanah pun mengungkapkan bahwa hanya 40 persen barudak atau anak muda di Jawa Barat yang terbiasa menggunakan bahasa Sunda dalam percakapan sehari-hari pada 2013. Jumlahnya mungkin sudah lebih kecil saat ini.
Mengutip situs Peta Bahasa Kemdikbud, bahasa Sunda dituturkan menggunakan dua macam dialek. Yakni dialek [h] dan dialek non [h].
Dialek [h] adalah penuturan bahasa Sunda yang masih merealisasikan bunyi huruf h pada kosakata. Misalnya hujan, hijau, dan sebagainya. Sedangkan dialek non [h] menghilangkan bunyi huruf h tersebut, menjadi ujan (hujan), ejo (hijau), dan sebagainya. Bunyi huruf h di belakang kosakata juga kerap tidak dibunyikan pada dialek non [h], seperti jau (jauh) dan uta (muntah). Persentase perbedaan penutur dialek [h] dan non [h] diperkirakan mencapai 60 persen.
Sementara menurut Pram dalam buku Suku Bangsa Dunia dan Kebudayaannya, dialek bahasa Sunda dibagi menjadi beberapa jenis. Yakni dialek barat atau bahasa Banten, dialek utara, dialek selatan, dialek tengah timur, dialek timur laut, dan dialek tenggara. Banyak masyarakat Sunda di sekitar Ibu Kota Jakarta juga mencampurkan bahasanya dengan bahasa Betawi.
Contoh Percakapan 4
Percakapan ini dilakukan antara orang tua dan anak perempuannya.
Yuni: "Bah, tos dahar teu acan?" (Pak, sudah makan, belum?)Bapak: "Encan." (Belum.)Yuni: "Bade dihuapkan ku teteh?" (Mau disuapi Kakak?)Bapak: "Teu kudu. Bapa hoyong bubur sop." (Tidak usah. Bapak ingin bubur sup.)Yuni: "Nya muhun ke, teteh milari kang bubur sop heula ka hareup nya, Bah." (Baiklah, nanti Kakak cari tukang bubur sup ke depan dulu ya, Pak.)
Kosakata Bahasa Sunda Sehari-hari
Bagi Moms yang ingin belajar, berikut ini beberapa kosakata Bahasa Sunda yang biasa digunakan dalam percakapan sehari-hari, dan artinya:
1. Hatur Nuhun = Terima kasih
5. Kumaha = Bagaimana?
7. Timana = Dari mana?
9. Aya naon = Ada apa?
10. Kumaha, damang? = Bagaimana, sehat?
11. Aya-aya waé = Ada-ada saja
12. Badé kamana? = Mau ke mana?
13. Nuju naon = Lagi ngapain?
14. Nanaonan ieu = Apa–apaan ini
15. Ari eta teh naon = Kalau itu apaan?
16. Tipayun nya! = Duluan ya!
17. Ngan kitu hungkul = Cuma gitu doang
18. Sakedap deui = Sebentar lagi
19. Karunya teuing = Kasihan
20. Loba kahayang = Banyak maunya
21. Rame jigana = Seru kayaknya
22. Nu leres = Yang bener?
23. Dangukeun = Dengarkan
24. Bade, moal? = Mau (jadi), tidak?
25. Horéam ah = Males ah
26. Tunduh euy = Ngantuk ih
27. Hoyong/Hayang = Pengen
28. Namina saha? = Namanya siapa?
29. Sugan teh saha = Kirain siapa
30. Geleuh ih = Jijik ih
31. Terang teu? = Tahu tidak?
32. Gelo manéh = Gila kamu
33. Hareudang euy = Gerah ih
34. Kumaha anjeun wéh = Terserah kamu saja
35. Angger weh! = Tetep saja!
36. Kumaha engké weh = Gimana nanti saja
37. Kadieu atuh = Ke sini dong
38. Nya enya atuh = Ya iya dong
39. Hilap deui = Lupa lagi
40. Kamana deui = Ke mana lagi
41. Nuju milarian naon = Lagi nyari apa
42. Nuju ngantosan saha = Lagi nunggu siapa
43. Sabodo teuing = Bodo amat
45. Tong sok api–api = Jangan suka pura–pura
46. Tong hilap, nya = Jangan lupa, ya
47. Tong ngalamun = Jangan melamun
48. Tong ngambek atuh = Jangan marah dong
49. Tong kitu atuh = Jangan begitu dong
50. Tong hereuy waé atuh = Jangan bercanda terus dong
51. Tong asa-asa = Jangan ragu-ragu
52. Kaduhung pisan = Nyesel banget
55. Bageur pisan = Baik banget
54. Geulis pisan = Cantik banget
55. Kasép pisan = Ganteng banget
56. Lieur ah = Pusing/bingung ah
57. Emang kunaon? = Emang kenapa?
58. Nuju di mana? = Lagi di mana?
59. Buruan atuh = Cepetan dong
60. Kumaha anjeun weh = Terserah kamu saja
Baca juga: Cerpen Bahasa Sunda, Berisikan Pesan Moral Kehidupan!
Bahasa Sunda merupakan bahasa yang digunakan masyarakat suku Sunda dan mayoritas digunakan di Jawa Barat. Jika kamu adalah orang Sunda atau tinggal di Jawa Barat, kemungkinan besar kamu terbiasa menggunakan bahasa Sunda dalam kehidupan sehari-hari.
Bagaimana jika kamu tinggal di Jawa Barat atau keturunan Sunda tapi tidak bisa berbahasa Sunda? Tenang, bahasa sangat mungkin dipelajari. Kamu bisa mulai dengan berlatih beberapa percakapan atau paguneman dalam bahasa Sunda yang sering ditemukan dalam kehidupan sehari-hari.
Contoh Percakapan 6
Percakapan ini juga dilakukan antara teman seusia.
Hesti: "Neng, dupi ari di kampung Eneng pami HUT Bandung sok aya lomba-lomba tara?" (Neng, kalau di kampungmu saat HUT Bandung ada perlombaan, nggak?)Eneng: "Osok, mung tara sarame dinu sanesna, da nu ngiringanna tara seueuran." (Ada, tapi nggak semeriah di tempat lain, karena pesertanya nggak banyak.)Hesti: "Naha? Teu rarame panginten lomba-lombana?" (Kenapa? Apakah lombanya nggak seru?)Eneng: "Ah da nu ngaramekeun mah pamaenna rek sakumaha teu rame lombana ge, Hes. Panginten teu level ngiringan nu karitu teh." (Yang meramaikan lomba itu adalah pemainnya, mau apa pun lombanya, Hes. Nah mungkin banyak yang merasa nggak level ikut lomba seperti itu.)Hesti: "Muhunnya da pidunya we orang kota mah. Tapi ari saur abdi mah, ngeusi acara HUT Bandung teh mending ku sholawatan sasarengan, maos yasin sasarengan, ngadu'a sasarengan, teras merogramkerun ngarencanakeun Bandung ka hareupna sangkan leuwih alus." (Iya ya, orang kota lebih suka di rumah. Tapi kalau kata aku sih mengisi HUT Bandung lebih baik dengan sholawat bersama, yasinan bersama, berdoa bersama, lalu membuat program rencana untuk Bandung yang lebih baik ke depannya.)Eneng: "Muhun ogenya daripada ku hura-hura teu puguh mah, duit hambur, Allah teu suka, lingkungan bala, alah satuju pisan Hes abdi mah." (Iya juga, daripada perayaan nggak jelas, boros, Allah nggak suka, lingkungan jadi kotor, aku setuju sama kamu, Hes.)
Apa Itu Percakapan Bahasa Sunda?
Percakapan, atau dalam bahasa Sunda disebut paguneman, adalah kegiatan berdialog atau bercerita dua arah. Mengutip Susan Susanti dalam situs www.smktarunabangsa.sch.id, paguneman juga dapat dipahami sebagai kegiatan mengungkapkan perasaan atau pikiran seseorang.
SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT
Dalam bahasa Sunda, percakapan dibagi menjadi tiga tingkatan tata bahasa. Yakni kasar, loma, dan lemes. Penggunaannya tergantung kepada siapa kita berbicara atau bercakap-cakap.
Contoh Percakapan 5
Percakapan ini dilakukan antara teman yang seusia.
Deden: "Geuleuh teuing aing mah ka si Dudung teh!" (Menyebalkan sekali Dudung!)Yuni: "Naha naha naha? Geuning ujug-ujung kitu sih?" (Kenapa, kenapa, kenapa? Kok tiba-tiba begitu, sih?)
Contoh Percakapan 10
Percakapan ini dilakukan masih antara kakek dan cucunya.
Dudung: "Ari mangpaat hayam sajabina ti tiasa diemam dagingna naon, Ki?" (Kalau manfaat ayam selain dimakan dagingnya apa, Ki?)Aki: "Tadi isuk-isuk, naon nu ngalantarankeun hidep hudang?" (Tadi pagi apa yang membangunkanmu?)Dudung: "Hayam jago kongkorongok, Ki. Jadina abdi kagugahkeun." (Ayam jago yang berkokok, Ki. Jadinya saya terbangun.)Aki: "Tah, eta salahsahiji mangpaatna ngukut hayam, Dung." (Nah, itu salah satu manfaat memelihara ayam, Dung.)Dudung: "Oh, muhun, muhun." (Oh, iya iya.)
Itulah contoh-contoh percakapan bahasa Sunda yang bisa kamu praktekkan dalam kehidupan sehari-hari. Mudah-mudahan bermangpaat!
21. "Terus aing kudu kitu, terus aing kudu kieu. Hayoh we terus-terus, emang aing tukang parkir."
(Terus gue harus gitu, terus gue harus gini. Terus aja terus-terus, emang gue tukang parkir.)
22. "Hese ari bogoh kanu teu bogoh mah. Siga meuli rokok sabatang ka Indomaret, moal di waro."
(Susah kalo suka sama orang yang gak suka kita. Ibarat beli rokok sebatang ke Indomaret, gak di gubris.)
23. "Ulah waka sombong lamun acan bisa balap motor bari dikonci satang mah."
(Jangan sombong kalau belum bisa balap motor sambil dikunci stang.)
24. "Jaman ayeuna mah ulah percaya kitu wae kana foto profil di media sosial, loba bohongna. Ngan foto KTP nu paling jujur salila ieu."
(Zaman sekarang jangan percaya gitu sama foto profil di media sosial, banyak boongnya. Cuma foto KTP yang paling jujur selama ini.)
25. "Bro, ari sia ngomong teh baleg, bisi ditamasan ku coca-cola geura ku aing."
(Bro, kalau kamu ngomong yang bener, nanti mukamu dicuci pakai coca-cola sama saya.)
26. "Urang bageur ayeuna mah langka siga gas 3 Kg."
(Orang baik sekarang langka, seperti gas LPG 3 Kg.)
27. "Jangjina mah meni kareueut kawas peueut ari buktina pait alabatan batrawali."
(Janjinya saja dulu sangat manis, tapi buktinya pahit seperti bratawali.)
28. "Jadi pamuda ulah sok meok samemeh di pacok."
(Jadi pemuda itu jangan menyerah sebelum bertarung.)
29. "Hatiku bukanlah sangu sesa yang bisa kau remehkan."
(Hatiku bukanlah nasi sisa yang bisa kau remehkan.)
30. "Urang sabar kusabab boga hate. Coba lamun urang boga batu. Geus dibalangkeun batuna kana beungeut sia."
(Aku sabar karena punya hati. Coba kalau aku punya batu. Udah ku tabokin batu itu ke mukamu.)
31. "Babaturan nyaeta manehna anu sok nginjeuman duit bari tara daek dibayar."
(Sahabat adalah dia yang suka meminjamkan uang namun tidak pernah mau dibayar.)
32. "Bobogohan jeung sia mah kalah matak rujad dompet."
(Pacaran sama kamu itu bikin rusak dompet.)
33. "Hareupeun sumuhun dawuh, tukangeun ngomongkeun."
(Kalau di depan iya-iya saja, tapi di belakang suka membicarakan.)
34. "Keur butuh mah lumah lameh, geus jadi mah poho."
(Kalau lagi butuh berperangi baik, kalau sudah tercapai lupa.)
35. "Manuk hiber ku jangjangna jalma hirup ku akalna."
(Gunakan akal dalam melangkah, buat apa Yang Maha Kuasa menciptakan akal kalau tidak digunakan sebagai mestinya.)
Bahasa Sunda merupakan salah satu bahasa daerah yang penuturnya sangat banyak di Indonesia. Ini karena bahasa Sunda banyak dituturkan oleh masyarakat Jawa Barat, salah satu provinsi dengan penduduk terbanyak di Indonesia.
Jika kamu baru pindah ke Jawa Barat, kamu perlu belajar sedikit-sedikit bahasa Sunda agar dapat mengikuti percakapan sehari-hari. Dalam artikel ini, kamu akan menemukan 100 kosakata yang paling sering digunakan. Sebelumnya, mari kita mengenal bahasa dan dialek Sunda.
Contoh Percakapan 3
Percakapan ini dilakukan antara guru dan muridnya saat pelajaran basket.
Arif: "Pa, can sugan?" (Pak, belum selesai?)Pak Irfan: "Lima menit deui." (Lima menit lagi.)Arif: "Geuning lila pisan sih, Pa?" (Lama sekali, Pak?)Pak Irfan: "Maneh mah, ari sakeudeung protes, dibere lila protes." (Kamu ini, kalau sebentar protes, lama juga protes.)Arif: "Da asa teu anggeus-anggeus, Pa." (Rasanya kok tidak selesai-selesai, Pak.)